أخبار المنظمةأخبار عالميةحقوق الإنسان القانون الدوليحول المنظمةمقترح لك

حرب التجويع في غزة: جريمة حرب ترتكبها إسرائيل بحق المدنيين

Starvation Warfare in Gaza: A War Crime Committed by Israel Against Civilians


دعوة لوقف العقاب الجماعي والتجويع الممنهج ضد المدنيين في غزة

منذ اندلاع العدوان الإسرائيلي على قطاع غزة، لم تقتصر آلة الحرب على القصف بالصواريخ والطائرات، بل لجأ الاحتلال إلى سلاح أشد فتكًا وأكثر خنقًا للحياة: التجويع الممنهج، كأداة لكسر إرادة الشعب الفلسطيني وإخضاعه بالقوة. هذا السلاح، الذي يُستخدم بدعم سياسي وعسكري مباشر من الولايات المتحدة، يجري في ظل صمت دولي مخزٍ، في انتهاك صارخ لكل القوانين والأعراف الإنسانية، وفي سياق سياسة متعمدة تسعى إلى سحق الكرامة الوطنية الفلسطينية.

ما يحدث في غزة ليس نتيجة عرضية للقتال، ولا يمكن اعتباره “أضرارًا جانبية”. بل هو نهج مدروس، تُنفّذه إسرائيل كجزء من استراتيجية إبادة بطيئة، تعتمد على حرمان السكان من ضروريات البقاء. الغذاء، الماء، الوقود، الدواء — كل ما يُبقي الإنسان حيًا، تم منعه أو تدميره. المخابز قُصفت، الشاحنات الإغاثية استهدفت، المستودعات الغذائية دمرت، وكل ذلك ضمن حملة تستهدف قتل الحياة من الجذور.

الدعم الأمريكي لهذا النهج لم يتوقف عند حد الإمداد بالسلاح أو المال، بل امتد إلى حماية سياسية مطلقة في المحافل الدولية. واشنطن استخدمت حق النقض (الفيتو) مرارًا لإفشال أي قرار أممي يسعى إلى وقف العدوان أو فتح ممرات إنسانية. بهذا، لم تعد الولايات المتحدة مجرّد حليف، بل أصبحت شريكًا مباشرًا في جريمة حرب تُرتكب على الهواء مباشرة.

التجويع هنا ليس فقط وسيلة لإضعاف الجسد، بل أداة لإذلال الروح، لترويض شعب اختار الصمود بدل الركوع. الاحتلال يراهن على الجوع أكثر من القنابل، لأنه يدرك أن انكسار الروح عبر حرمان الأطفال من الحليب، والأمهات من الماء، والأسر من الغذاء، قد يُفضي إلى تدمير المجتمع من الداخل. إنها حرب لا تُخاض في ساحات القتال، بل في بطون خاوية وأجساد أنهكها العطش والجوع.

والأدهى من ذلك، أن هذه الجرائم ترتكب أمام مرأى العالم، في عصر تنقل فيه الكاميرات كل شيء لحظة بلحظة. بينما تلوذ الحكومات بالصمت أو تكتفي ببيانات هزيلة، تخرج الشعوب إلى الشوارع، في مظاهرات ووقفات تضامنية تصرخ في وجه هذا الظلم، مطالبة بكسر الحصار، وإنهاء سياسة العقاب الجماعي التي لا تميّز بين طفل وامرأة وشيخ.

ورغم كل هذا، فإن ما يميز الشعب الفلسطيني هو أنه لا ينكسر. غزة، التي حوصرت وجُوّعت وقُصفت، لم تمد يدها للجلاد، ولم تساوم على كرامتها. بل باتت، كما عهدناها، أيقونة للصمود، وصورة مشرّفة لشعب يُصنع من معاناته معنى، ومن جوعه صبر، ومن دمه شرعية لا تُسقطها قنابل ولا تحاصرها قرارات.

نحن في منظمة الدرع الدولية، نؤكد أن ما يجري في غزة جريمة حرب مكتملة الأركان، لا تسقط بالتقادم، ولا يجب السكوت عنها. نحمل الاحتلال الإسرائيلي كامل المسؤولية، ونحمل الولايات المتحدة الأمريكية والدول الداعمة له شراكة مباشرة في هذه الجريمة. كما ندعو الإعلام الحر، ومنظمات حقوق الإنسان، وكل الضمائر الحية حول العالم، إلى التحرك الفوري لفضح هذه السياسات، وكسر الحصار، وإيصال صوت المحاصَرين إلى كل منصة ومنبر.

إن استخدام التجويع كأداة حرب ضد السكان المدنيين يشكل انتهاكًا جسيمًا لاتفاقيات جنيف والقانون الإنساني الدولي، ويجب أن يُقابل بتحقيقات دولية ومساءلة قانونية شاملة. آن الأوان للمجتمع الدولي أن يتحمل مسؤوليته، ويوقف هذه الجرائم، ويدافع عن أبسط حقوق الإنسان: الحق في الحياة، والغذاء، والكرامة.

صادر عن: منظمة الدرع الدولية – بروكسل، بلجيكا –

The Starvation War in Gaza: A War Crime Committed by Israel Against Civilians
A Call to End Collective Punishment and Systematic Starvation of Civilians in Gaza

Since the onset of the Israeli assault on the Gaza Strip, the machinery of war has not been limited to missiles and airstrikes. The occupation has resorted to a more lethal and suffocating weapon: systematic starvation, used as a means to break the will of the Palestinian people and subjugate them by force. This weapon, deployed with direct political and military support from the United States, is being wielded amid a disgraceful international silence and in blatant violation of all humanitarian laws and norms, as part of a deliberate policy aimed at crushing Palestinian national dignity.

What is happening in Gaza is not a byproduct of conflict nor can it be dismissed as “collateral damage.” It is a deliberate, calculated strategy executed by Israel as part of a slow-motion genocide, depriving the population of basic necessities for survival. Food, water, fuel, medicine—everything that sustains life—has been withheld or destroyed. Bakeries have been bombed, aid convoys targeted, and food warehouses demolished, all within a campaign designed to annihilate life at its roots.

American support for this policy has not been limited to weapons or funding. It has extended to unconditional political protection in international forums. Washington has repeatedly used its veto power to block any UN resolutions aimed at halting the aggression or opening humanitarian corridors. In this context, the United States is not merely a supporter but a direct accomplice in an ongoing war crime, unfolding in real time.

Starvation in this context is not merely a tool to weaken the body—it is a method to break the spirit, to subdue a population that has chosen resilience over submission. The occupation relies more on hunger than bombs, knowing that depriving children of milk, mothers of water, and families of food may dismantle society from within. This is a war not waged on battlefields, but in empty stomachs and exhausted bodies.

Even more disturbing is that these crimes are being committed in plain sight, in an age where cameras broadcast every moment live. As governments respond with silence or toothless statements, peoples around the world take to the streets in protests and solidarity marches, demanding an end to the siege and the policies of collective punishment that make no distinction between child, woman, or elder.

Yet, despite all of this, the Palestinian people remain unbroken. Gaza, besieged, starved, and bombed, has never bowed to its oppressors nor bargained with its dignity. It remains, as always, a symbol of resilience and a testament to a people who turn suffering into meaning, hunger into endurance, and blood into legitimacy that no bomb can erase, and no blockade can bury.

We at the International Shield Organization affirm that what is happening in Gaza constitutes a full-fledged war crime that must not be ignored or allowed to lapse with time. We hold the Israeli occupation fully accountable and consider the United States and other supporting states as direct partners in this crime. We call upon the free press, human rights organizations, and all people of conscience around the world to act urgently to expose these practices, break the siege, and amplify the voices of those trapped inside Gaza.

The use of starvation as a method of warfare against civilians constitutes a grave violation of the Geneva Conventions and international humanitarian law. It demands immediate international investigation and full legal accountability. The time has come for the international community to assume its responsibilities—to stop these crimes, uphold the law, and defend the most basic human rights: the right to life, food, and dignity.

Issued by: International Shield Organization – Brussels, Belgium – 28 May 2025

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى
 - 
Arabic
 - 
ar
Chinese (Traditional)
 - 
zh-TW
English
 - 
en
French
 - 
fr
German
 - 
de
Latin
 - 
la
Russian
 - 
ru
Spanish
 - 
es
Ukrainian
 - 
uk